الفرق بين “everyday” و “every day #معلومة
كتير مننا ميعرفش الفرق بين “everyday” و “every day”.
كتير مننا يغلط في استخدامهم؛
لأننا بنعتبرهم كلمة واحدة،..
بس الحقيقة فيه فرق كبير بينهم
الكلمة الأولى “everyday” ُتكتب من غير
فاصل بين “every” و “day” هي كلمة واحدة
بمعنى: (يومي أو عادي)
وتصنف على إنها صفة وبالتالي بتيجي
قبل الأسماء، مثلا:
– everyday life = الحياة اليومية
– everyday use = الاستخدام اليومي
– everyday routine = الروتين اليومي
لاحظ إنه لا يوجد فاصل؛ هي كلمة واحدة فقط
———————–
أما الثانية ُفيه فاصل بينهم ، لأنها ليست
كلمة واحدة، هما كلمتين بيجوا مع بعض بمعنى:
(كل يوم أو يوميا)، مثلا:
– Ali goes to school every day.
– علي يذهب المدرسة كل يوم/يوميا.
لاحظ هنا إنه يوجدفاصل؛ “every” وبعدين “day”
وبالتالي المعنى تغير من “يومي/عادي” إلى
“كل يوم/يوميا”.
ا————————-
#الخلاصة :
1- everyday = يومي/عادي
صفة تأتي قبل الأسماء، تكتب من غير فاصل.
وبالتالي لا يصح القول :
– Sara goes to school everyday.
لأن المعنى سيكون :
“ساره تذهب للمدرسة يومي/عادي” ❌
——————–
2- every day = يوميا/كل يوم
ظرف زمان عادي، وتكتب بفاصل.
وبالتالي مفيش مشكلة إننا نقول:
– Sara goes to school every day.
لأن المعنى سيكون:
ساره تذهب للمدرسة كل يوم/يوميا.
تابعنا على تويتر والفيسبوك واليوتيوب ليصلك كل ما هو جديد
